Skip to content

  • Homepage
  • About Us
  • Adminstration
  • Book
  • Memmbers
  • Peyv
  • Photos
  • Posters
  • كوردى
  • Kurdî
  • عربي

Paul Vermeersch * A Scorpion in Alcohol

2016-10-04 Poetry

  Fifteen years in isopropyl alcohol has burned the dull, brownish pigment from its carapace,   but still you keep

Continue reading »

We are one since we have not seen each other / A poem written by: Hassan Silevani

2016-10-04 Translation

Translated by: Shamal Akrayi   Music makes me forget everything except your eyes The violins stick with drunken dances on

Continue reading »

The Eid Chocolates / Mohammed Ali Yaseen Taha

2016-10-04 a story

 It was the very tone that said, as I was heading southward, “Young man, can you give these two men

Continue reading »

I Miss You Coquetries /  Dayka Dalyaye A Poem by :

2016-10-04 Translation

 Translated by: Shamal Akrayi  When the wispy rain danced on our roof  The rain sound was arousing a grievous sorrow

Continue reading »

A Religion of Love /  Written by: Bashir Mizury

2016-10-04 Translation

 (Dedicated to those drunk eyes and sweet smile)  Translated by: Shamal Akrayi  I am lost in the drunkenness of this

Continue reading »

Icicles / A poem by: Ameena Zikree

2016-10-04 Poetry

Translated by: Shamal Akrayi In the shadows homelands, A moment of your memories makes me unconscious  Take my hands In

Continue reading »
  • Homepage
  • About Us
  • Adminstration
  • Book
  • Memmbers
  • Peyv
  • Photos
  • Posters
  • كوردى
  • Kurdî
  • عربي

Recent Posts

  • Paul Vermeersch * A Scorpion in Alcohol
  • We are one since we have not seen each other / A poem written by: Hassan Silevani
  • The Eid Chocolates / Mohammed Ali Yaseen Taha
  • I Miss You Coquetries /  Dayka Dalyaye A Poem by :
  • A Religion of Love /  Written by: Bashir Mizury

Categories

  • a story (1)
  • Poetry (2)
  • Translation (3)

Archives

  • October 2016 (6)
Copyright © 2016-2017 www.duhokwriters.com/kurdi......All rights Reserved...................Design by Mesud Khalaf